TAKO LABO ”Christmas” For 3 days

 

 

2019.12.20(金)13:00-20:00

12.21(土)- 12.22(日) 12:00-19:00

ビジュアルクリエイター太公良、NINPデザイナー濱田明子

共に全日在廊予定です

 

 

 

2019年最後の展示を東京/早稲田にて開催します。

これまでのTAKO LABOテキスタイルを使った新アイテムをはじめ、

手製のグリーティングカードをご紹介します。

3日間という短い時間ではありますが、皆さん是非お時間ご調整頂き、

TAKO LABOのプレクリスマスを楽しみにいらして下さい。

皆さんにお会いできることを楽しみにしてます。

詳しい情報はTwitterよりご確認ください。

@Taigngliang

https://www.ninp.me/

 

MENU

 

yanase rei solo exhibition

 

刺繍の庭

 

2019.12.14(土) - 12.18(水)

 

11:00 - 19:00

 

最終日は18:00迄 ※全日在廊予定です。

 

 

12/9発売の著書

「刺繍の庭 - 刺繍布のように刺す花々」(グラフィック社刊)

に伴い個展を開催致します。

 

 

年末のお忙しい時期かと思われますが、

皆様のお越しを心よりお待ちしております。

どうぞよろしくお願い致します。

 

 

https://reiacce.tumblr.com

 

藤田育代

 

羊毛フェルト画の絵本『やさしい森』原画展

 

2019.11.29(金)- 12.08(日)

12:00 - 19:00(最終日は17:00まで)

 

手芸作家・藤田育代が羊毛フェルト画で描いた

絵本『やさしい森』の原画12点とテキストの展示。

 

13年間共に暮らしたうさぎが主人公の絵本『やさしい森』は、

羊毛フェルトをメインに、毛糸、ビーズなどを使用して

手芸の手法でつくられた、半立体の平面作品です。

新作のうさぎのぬいぐるみ工房「Bunny's Toy Factory」を含む、

立体作品の展示も同時に行います。

愛情に溢れたあたたかみのある作品を、ぜひご高覧下さい。

 

12 Needle Felt Paintings by Ikuyo Fujita

 

Ikuyo Fujita, a needle felt artist, exhibits 12 artworks from her new picture

book,

Yasashi-Mori (やさしい森, meaning: Kind neighbors in a forest in Japanese)

 

Needle felt art is sculpture-like art. Fujita invented "needle felt painting":

she uses felt, wool and beads and makes realistic 3D like animal art on canvas.

 

Her picture book, Yasashi-Mori, is a heartwarming story of a little rabbit's

adventure and friendship in a forest. The exhibition displays the original

12 artworks along with the story.

 

Ikuyo Fujita has done art shows in New York, Paris, Portugal, and Switzerland.

On this art-show, besides the picture-book arts, you will see

Fujita's latest artwork, "Bunny's Toy Factory" and her other arts.

 

アート×文芸誌

"サンプン—快速になんか抜かれないわ—"

刊行記念二人展

 

2019.11.08(金)★18:00〜20:30 ※初日の時間にご注意下さい。

11.09(土)・11.10(日) 11:00〜19:00

会期中、両作家ともに在廊いたします

 

この度、11/8(金)~11/10(日)にかけて、

Granta Japan×早稲田文学ファイナリストの詩人ナガサワマリエと、

京都を拠点に活躍するデザイナー・クラフト作家sikakuicoによる、

アート×文芸誌"サンプン—快速になんか抜かれないわ—"

刊行記念二人展を開催いたします。

<Exhibition>

ナガサワマリエ × sikakuico

"サンプン—快速になんか抜かれないわ—" / "Sunpun - The Rapid Train Passes Me Not" 就寝前の3分間、トイレに籠る3分間、通勤時間の3分間、おやつの合間の3分間、瞬間自由に浸る事のできる、愛すべき孤独なひとときを、あなたのポケットに。

 

ナガサワにより書き下ろしの短編2編を含む、詩や散文8編を収録した新刊のZINEと共に、sikakuicoによる本誌の原画や、文章作品のイメージをもとに制作されたバッグやアクセサリーなどのクラフト作品を展示販売します。

 

SARAXJIJI EXHPOSITION

 

BON VOYAGE

 

2019.10.11(金) - 10.14 (月)

11:00-19:00(最終日18:00close)

 

 

 

旅に出る時、旅先で訪れる予定の場所や、

出逢う人のことを考えながら支度をすることも

旅の楽しみのひとつだと思います。

 

そして、帰り支度をする時は、

過ごした日々のことを思い返しながら、

日常への懐かしさを感じたり、逆にとても新鮮な気持ちになれたり。

 

そんな時に使う旅の道具のひとつとして、

荷物に加えて頂けたらと思うものを

SARAXJIJIからご案内したいと思います。

 

着心地がよく軽い、シンプルでスタイリングしやすい服。

乾きやすいガーゼのタオルや、仕分けも兼ねる軽いトートバッグや。

お土産としても、自分用としても、連れていきたいおやつなど。

旅が多いSARAXJIJIデザイナー自身がよく使うものや、

あったらいいなを揃えてみました。

 

便利なだけでなく、素材が肌に触れることも癒しや刺激となって、

そんな時間を過ごすことで、また旅に出かけたくなる。

このご案内がそんなきっかけになれたらと思います。

 

展示アイテム

SARAXJIJIの服や仕分け袋になるバッグ

コットンガーゼのタオルやリネンのハンカチ

marcadette渡辺薫子さんのおやつなど

 

que men’s only 販売会

 

2019.07.19(金) 14:00 〜 21:00

         7.20(土) 12:00 〜 21:00

 

 

men's

plain / derby / nost

ㅤㅤㅤ

 

que史上初の試み

men's onlyの販売会です

 

men'sの靴をご愛用くださっている

またはご検討くださっている、女性の方々も

ぜひいらしてくださいませ

 

 

https://www.instagram.com/que_shoes/

 

Pop-Up STORE 【リリノス】

 

 

2019.07.12(金) 15時ごろ〜19時

  07.13(土) 11時〜19時

    07.14(日) 11時〜19時

    07.15(月)11時〜17時

(15日はワークショップがメインとなります)

 

15日(月)海の日は、野口光さんによるダーニングのワークショップ開催

*お申し込みはこちらから↓↓↓*

https://le-nid-de-lili.stores.jp/?category_id=58324e8e100315f74e00cfc4

 

・tamasの別注アクセサリー(13日から展示・受注販売)

https://www.instagram.com/tamas.official/

 

・Vida=Felizの別注キャンドル(12日夕方または13日より販売)

https://www.instagram.com/candle.vida.maeda/

 

・[nekotokirie] のnaoleeさんの作品展示(12~15日展示のみ)

https://www.instagram.com/nekotokirie/

 

などなど楽しそうなこと盛りだくさん!詳細は以下URLでご確認ください。

https://le-nid-de-lili.com/news/5d2430508e69195c99457a4c

SEOUL×TOKYO

MAKUHARI

after exhibition

 

2019.06.05(水) ~ 06.09(日)

12:00~19:00

 

Pop-Up STORE

【リリノス】

 

2019.05.10(金) 11時〜19時

   05.11(土) 11時〜19時

   05.12(日) 11時〜18時

 

詳しくはこちら

https://le-nid-de-lili.com/news/5a79b26bc8f22c15a00006e4

 

主催:Le nid de lili

 

Le tiroir de “que” Ⅲ

que販売会

ㅤㅤㅤㅤㅤㅤ

2019.04.05(金)~ 04.07(日)

①11:00-14:00  ②15:00-18:30 (*4/7→18:00迄)

 

 

 

https://www.instagram.com/que_shoes/

 

「polkadot création を 描く」

 

2019.03.21(木)- 26(火)

月〜金 weekday 13:00 - 20:00

土日祝 weekend 11:00 - 19:00

 

今年11年目を迎えたpolkadot。

立ち上げ当初からロゴやテキスタイルを手がけたイナキヨシコが、

新しく立ち上げたpolkadot créationとpolkadot travailを描きます。

 

polkadot création

ポルカドット クレアシオン

 

polkadot travail

ポルカドット トラバイユ

 

モノからストーリーを感じ取って頂ける。

そんなブランドを目指しています。

今季は日本の古い作業袋から着想を得た、

らせん状に縫製されたつの袋のスカート。

ビンテージのベッドシーツやテープを使ったコート、

ワークシャツなどを作りました。

 

https://www.instagram.com/polkadot_kyoto/

workshop

02.17(日)16:00 - 18:00

02.18(月)14:00 - 16:00

 

魔法の針-aguja mágica-を使ったワークショップです

料金:はじめての方 6000円(キット込み)

魔法の針をお持ちの方 3000円

 

Laura Ameba Solo Exhibition

 

ーcolor palette ー

 

2019.02.14(木) - 02.19(火)

 

月〜金 weekday 13:00 - 20:00

土日祝 weekend 11:00 - 18:00

 

Laura Ameba

Color palette

 

"Pintar , cortar , bordar "

 

Atardeceres color pastel con un cielo rosa en Santiago de Chile y paredes descascaradas por el paso del tiempo , como si de pequeñas obras de arte contemporáneo a simple vista no visibles por los peatones son la inspiración en que Laura basa su paleta de color para esta exposición en solitario en Le Tiroir Gallery .

Pequeñas paletas de colores y figuras , nos presenta en esta nueva exposición donde el tejido pasa a ser secundario y es reemplazado por el papel , los hilos de algodón reemplazados por el Guache y la Luz y el brillo del sol representados por los hilos tradiciones de seda japonés.

En esta exposición Laura nos invita a sumergirnos en los colores a observar el paso del tiempo , salir a caminar y deleitarnos de las paletas de colores y formas que nos brinda el sol.

 

 

ラウラ・アメーバ

カラー・パレット

 

”塗る、切る、刺繍する”

 

サンティアゴ・デ・チレの薔薇色のパステルカラーの夕暮れ、そして歩行者には見落とされてしまうけれど、まるでコンテンポラリー・アートの小さな作品のような、時の経過で剥がれ落ちた壁。今回のル・ティロワ・ギャラリーの個展では、ラウラはそれらをインスピレーションとして作品を作りました。

 

小さなカラーパレットと図形、模様。本個展では、布は重要ではなくその代わりに紙を用い、コットンの糸の代わりに水彩絵の具、光と日の輝きは日本古来の絹糸を使って作品を表現しています。

 

ラウラの作品は、私たちを色彩の海に沈め、時の経過に想いを馳せさせ、戸外に連れ出し、カラー・パレットと太陽が与える形の世界へと誘うのです。

 Laura Ameba ラウラ アメーバ

 

 チリ生まれ。エコール・ルサージュ(パリ)、エスコラ・デ・ラ・ドナ(バルセロナ)などで刺繍を、フェリシダ・デュセ(バルセロナ)でファッションデザインを専攻。世界各国で魔法の刺繍のワークショップを行っている。2014年 著書「もこもこ、ふかふか 魔法の刺繍ステッチ」(誠文堂新光社)を出版。

 https://lauraameba.bigcartel.com/

 www.instagram.com/aulaameba

(C)2015-2023 Le Tiroir / mobiile,inc. All Right Reserved.

※ご来場の際、手指消毒をお願いしております。Please use hand sanitizer entering.